Как прошла научная конференция в честь 30-летия Института истории имени Марджани

Дина Гатина-Шафикова — вторая справа. предоставлено пресс-службой Академии наук Татарстана
Кроме того, бурные дебаты шли в секции «Повседневное измерение истории России XIX — начала XX века», где, к примеру, профессор Елабужского института КФУ Инга Маслова показывала, как род Стахеевых можно изучать с совершенно разных ракурсов: по тому, какие книги были в их библиотеках, какие костюмы они выбирали для официальных фото, как держали себя на этих снимках или как вели бухгалтерию. А одна из модераторов, Лилия Габдрафикова, словно дополняя коллегу, рассказала об опыте фотосъемки у городских татар:
— В начале XX века мы уже видим татарские журналы с картинками, в том числе с фотографиями. Что же случилось? Как произошел такой переход от полного отрицания к принятию? Это очень интересная история, демонстрирующая, что татары — это не обычные мусульмане, если сравнивать их с остальным миром ислама, они прежде всего жители Российской империи. Проживание во внутренней России тоже задавало определенный тон их социокультурной интеграции, принятию разных новшеств.
Наконец, в «Антропологии сакральности в тюрко-мусульманском мире» профессор Московского городского педагогического университета Юлия Гусева рассказала о готовящемся исследовании, посвященном «дресс-коду» российских муфтиев, причем на основе открытых источников: как выбирают одежду для различных случаев наши духовные лица — и какую реакцию это вызывает у публики.
Этносоциологи — о реальном двуязычии
В секции этносоциологии целый блок выступлений был посвящен ситуации с языками. Здесь выступал заведующий кафедрой социологии, политологии и права КГЭУ Наиль Мухарямов с темой «Об инструментальных подходах языковой политики».
— В политике инструментальность понимается как несоответствие реальной цели провозглашенным. Декларируются одни цели, формулируются, а преследуются не относящиеся к области воздействия, к объекту.

Цитата из доклада ВЦИОМ. Радиф Кашапов / realnoevremya.ru
В частности, Мухарямов привел цитату из документа, которую вы видите на фото. Обратите внимание на лексику. Это официальный доклад, подготовленный ВЦИОМ, который называется «Будущее гуманитариев на рынке труда». Мухарямов напомнил, что ВЦИОМ — это государственная организация, основные заказчики их исследования — это органы государственной власти.
При этом более 20 лет действует законодательство, требующее строго соблюдать стандарты русского языка, отметил Мухарямов.
— Государство, раз оно приняло законодательство, должно озаботиться его правоприменением. Оно должно озаботиться тем, что этот закон не будет выглядеть просто как какой-то риторический памятник, — отметил Мухарямов.
При этом в законе указано, что язык нужно использовать с учетом особенностей осуществления деятельности в некоторых сферах, в том числе, например, в рекламе, что создает лазейку. 1 марта, напомним, был принят так называемый закон о вывесках. Но при этом позднее, например, появилась новость, что 17 заправочных станций в Казани будут работать по принципу Muslim friendly.
Самые красноречивые примеры в докладе Мухарямова касались понятия двуязычия. Не будем цитировать все, но укажем, что, к примеру, в действующем законе о языках написано, что «Государство на всей территории Российской Федерации способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия». А в «Основах государственной языковой политики Российской Федерации» термина «двуязычие» уже нет вовсе.

Кстати, кажется, впервые в институте проходила не просто выставка — работы местных мастеров можно было купить. Радиф Кашапов / realnoevremya.ru
В недавно обновленной программе «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан» нет, к сожалению, реальных цифр, но есть фраза «Поддержка паритетного функционирования русского и татарского языков как государственных языков Республики Татарстан». А разве этот паритет, прописанный в Конституции республики, соблюдается?
Проблема в том, что с самого начала подобные документы используются инструментально, а не предметно, отметил выступающий. При этом в одном из документов можно найти указание, что языковая политика в первую очередь направлена на профилактику сепаратизма.
Слава Богу, подытожил Мухарямов, никто такие документы не читает, «кроме таких людей, как мы с вами». «Это к реальной жизни вообще никакого отношения не имеет», — сделал вывод политолог.