Основательница фонда «Счастливая история» о финале Международной литературной премии «Глаголица
Ирина Хуснутдинова: «Казань становится литературным городом» Мария Зверева / Realnoevremya.ru
— Насколько велика ваша команда и над какими проектами вы работаете?
— Всего 5 человек и я. Но во время литературного перехода мы привлекли помощников, в том числе волонтеров. Почти все с нами уже много лет. Многие люди в это время пойдут в отпуск. Сценаристы (члены жюри) работают с нами уже много лет, некоторые даже по 10 лет.
Главные проекты сегодня — «Глаголица» и книжный фестиваль «Тау-фест». Мы уже давно поддерживаем специальный проект «Чтение на уроках» для детей в специализированных школах-интернатах. Читатели, участвующие в мероприятии, отбираются на конкурсной основе. Моя идея состоит в том, чтобы дети учились слушать тексты школьной программы и понимать их, чтобы книги стали их помощниками в жизни, потому что, скорее всего, их судьба будет трудной. К сожалению, проект закрыт на время пандемии COVID-19. Думаю, мы ещё вернёмся к этому вопросу с учётом накопленного опыта.
динар Фатихов/realnoevremya.ru
Наш третий Тау-фестиваль. Это очень перспективное направление. К сожалению, в Татарстане до сих пор не проведен крупный книжный фестиваль. Мы понимаем, как это организовать. Мы говорим не только о книгах.
В этом году в рамках фестиваля при поддержке проекта «Лидеры книжной индустрии» Российской национальной детской библиотеки открылась выставка иллюстраций Игоря Олейникова, Максима Покарье. Выставка Максима Покалева и иллюстраторов Татарстана. Планируются мастер-классы для юных иллюстраторов.
В рамках фестиваля состоится показ фильма «Манюня» и встреча с его автором Нарине Абгарян и героиней одноименного сериала Кариной Каграманян. К нам приехали юная популярная писательница Ася Лавринович, известный детский писатель и сказочник Андрей Усачев и многие другие. Программа очень насыщена содержанием. Все мероприятия пройдут в Культурном центре «Московский».
По материалам сайта книжного фестиваля «Тау-фест
— Подходит ли площадка для такого масштабного фестиваля?
——Честно говоря, немного тесновато. В этом году мы приняли только 30 издателей. К сожалению, многим пришлось отказаться из-за нехватки места. В следующем году мы надеемся провести фестиваль в парке в сентябре. Но это пока только идея. Проведение музыкального фестиваля на открытом пространстве требует специального строительства и сцены, а это огромные затраты. Нам не обойтись без поддержки Республики.
Мы надеемся представить эту инициативу руководству Республики Татарстан и сделать фестиваль по-настоящему масштабным проектом, таким как книжный фестиваль «Красная площадь» или фестиваль «Китап Байрам» в Башкирии».
Я думаю, Казань – это больше, чем просто спортивная столица России. Татарстан также стал самым читаемым регионом в этом году.
На 9-м всероссийском конкурсе, в котором приняли участие 89 субъектов нашей страны, республике было присвоено звание «Флагман русской литературы». Я думаю, что на этой волне необходимо подтвердить это звание и статус. Мы должны что-то сделать сейчас, чтобы продолжить тенденцию культурного роста.
Этот вопрос мы обсудим на круглом столе 18 ноября в мэрии Казани, в котором примут участие директор Российской национальной детской библиотеки, директор Ассоциации развития читателей, депутаты Госдумы и Первый Заместитель председателя комитета по культуре. Надеюсь, что на этой встрече примут участие и представители руководства Татарстана.
Я надеюсь объединить людей вокруг этой идеи. В заключение, если мы будем усердно работать, мы сможем убедить руководство в том, насколько важно провести большой книжный фестиваль в Татарстане.
Ирина Хуснутдинова: «Книжные фестивали — очень перспективное направление Мария Зверева/realnoevremya.ru
— Кто сегодня помогает вашему благотворительному фонду?
— Наш проект — частная инициатива. В первую очередь меня поддержал мой муж Виталий Хуснутдинов и продюсерская компания Баулюкс (Альметьевск). К счастью, за эти 14 лет у нас были партнеры, и этот год для нас гораздо легче. Очень помог Равиль Садыков, основатель ООО «ВДДС». Он сам приехал к нам около 8 лет назад. Я просто искал благотворительный фонд, который реально что-то делал, следил за всем в интернете и выбрал нас. Удивительная история. С тех пор он помогает нам, и с каждым годом все больше и больше. Спа-отель «Ривьера» помогает отпраздновать Граголиц».
В этом году нам помогла республика и лично Минтимер Шаймиев. Наша литературная трансформация основана на лагере Адимнар. Нас также поддерживает АНО «Добрая Казань.
Отрывок с сайта Международной литературной премии «Граголиц
Мы дважды получали финансирование от Фонда Президента, а в этом году получили финансирование от «Русского мира», чему очень рады. Но эта сумма составляет лишь 10% бюджета Граголица».
— В этом году в Граголице участвуют более 2500 работ. Сколько из них прислали люди, писавшие по-татарски?
– Номинации на детские произведения на татарском языке появились с самого начала. Мы сразу решили провести конкурс на обоих языках. Мы написали письмо Минтимеру Шаймиеву и он нам ответил, за что мы ему очень благодарны. Ежегодно трио получает на сцене специальную награду от Минтимера Шаймиева.
В этом году к нам поступило около 150 работ, написанных на татарском языке. Этого недостаточно. Но это, безусловно, талантливые люди.
Мы готовим литературные резервы не только для России, но и для Татарстана. Некоторые конкурсанты, уже начавшие свою карьеру в журналах, готовятся стать членами Союза писателей Татарстана.
Ирина Хуснутдинова: «Хочу показать миру детское чтение и письмо Мария Зверева/realnoevremya.ru
——Какова судьба работ-победителей?
— Работы всех победителей собраны в ежегоднике, с которым можно ознакомиться на сайте премии. Я хотел бы создать интернет-ресурс, журнал «Граголиц» в электронном виде, с привлечением Академии творческих индустрий. Кроме того, контент нужно наполнять не только текстом, но и анимацией по мотивам этих произведений, возможно, часть текста может стать основой для короткометражного фильма; Что-то вроде «бардака».
Я действительно хочу показать миру этих детей, которые умеют читать и писать, и позволить им руководствоваться ими.
——Могут ли литературные премии быть независимыми от того, что происходит сегодня в мире? Не помешает ли политика объединению детей?
— Мы участвуем в международных мероприятиях. Мы представили наш проект в конце августа этого года в итальянском городе Триесте в рамках книжной конференции для детей и юношества IBBY. Этому научились десятки стран. Самое главное, мы начали переговоры с руководством этой конференции о создании молодежного отдела в совете.
Участники этой конференции стремятся популяризировать чтение, книги для детей и молодежи. Это творческие люди и никакого отношения к политике они не имеют.
Дети из других стран, которые участвуют в «Глаголи», — это прежде всего дети. Например, к нам приехал мальчик из США и его работа попала в шорт-лист. Кроме того, он попросил разрешения приехать для своего друга, который хотел на свои деньги стать волонтером. Мы позволяем ему.
Есть интересный случай. В прошлом году два брата прислали произведения из индийского города Пуна, где написали сказки на русском языке.
В этом году один из них снова представил свою работу. Конечно, нужно понимать, что уровень знания русского языка не очень высок. Но мне очень хотелось просто пригласить его, не как кандидата на премию, а как гостя, чтобы погрузить в язык. Я надеюсь, что смогу сделать это в следующем году.
Ирина Хуснутдинова: «Я верю, что «Глаголица Анналы» будут изданы в разных странах мира Мария Зверева / Realnoevremya.ru
Я верю, что Глаголицы Анналы будут изданы в разных странах мира. Но вскоре сказка рассказывалась, но действие еще не было завершено. Давайте подождем. Подождите и увидите. Однако важно то, что наше правительство тоже заметило, что нужно говорить и о престиже ученых, и о престиже культуры, и о престиже спонсорства. Таким образом, люди будут больше поддерживать такие проекты, как наш.
——Что написали дети в своих произведениях?
— Раньше было много формальных, на известные темы. То есть дети считают, что сочинение, написанное в школе, достаточно отправить на конкурс.
Автор много времени тратит на то, чтобы объяснить детям, что им нужно научиться говорить о том, что их беспокоит, говорить о том, что они сами пережили.
Теперь наши дети пишут о дружбе, о любви, об отношениях с родителями, об одиночестве, о поиске себя.
— Каковы дальнейшие планы фонда?
— Как я уже говорил, я хочу сделать «Тау-фест» все более масштабным книжным фестивалем. Для продолжения развития глаголицы мы теперь номинируем «билингвов» — детей, которые живут в разных странах, но пишут на русском языке. Ведь вообще-то это задача государственной важности – развитие русского языка за рубежом, и мы поддерживаем эту задачу через наши конкурсы. Количество работ из других стран растет с каждым годом. В этом году заявки поступили из более чем 30 стран. За всю историю конкурса таких случаев было более 50.
Ирина Хуснутдинова: «Мы делаем детей уверенными в себе» Мария Зверева / Realnoevremya.ru
Мы даем детям уверенность в себе. Наши соревнования создают уникальное сообщество, где дети могут общаться и взаимодействовать со сверстниками и наставниками.